当前位置: 主页> 诗歌音乐> 文章

赞美史话 | 第188首 《孝亲歌》

发表于:2025-06-15 21:52    浏览量:27


.

    


经文:

要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许

的诫命
——弗
62—3


诗歌源流与历史背景

《孝亲歌》源自1911年华北长老会在北京编纂的《赞神圣诗》第426首,是20世纪初基督教本色化运动中"经训与传统结合"的典型创作。原诗五节中被《普天颂赞》删去的"养我教我备受辛勤""父母发怒仍当顺服"等段落,实则保留了儒家《孝经》"敬亲""谏亲"的伦理细节,与圣经教导形成互文。美国传教士苏路德(Ruth L.Stahl)1936年重谱的《孝亲》曲调,刻意摒弃西方赞美诗的和声套路,转而借鉴北京地区民间小调的旋律走向,使这首诗成为《普天颂赞》中"以中化西"的圣乐范例

文本中的伦理神学建构

诗歌以五节篇幅构建"圣经诫命-儒家伦理-救赎应许"的三重维度:首节"孝敬父母古训昭昭"直接呼应《出埃及记》20:12"当孝敬父母"的诫命,次节"养育深恩如海"对应《诗篇》139:13"你在我母腹中造我"的创造观,第三节"顺服受责求新"融合《箴言》3:12"因为耶和华所爱的,他必责备"与《论语》"事父母几谏"的孝道智慧。使徒保罗"得福长寿"的应许(弗6:2-3)在末节升华为"天家孝亲永继"的末世盼望,这种将现世伦理与永恒救赎联结的构思,体现了本色化神学对"孝为德本"传统观念的创造性转化。当代教会伦理研究指出,该诗通过"删除冲突性表述、强化互补性内涵"的编辑策略,成功实现了基督教诫命与儒家孝道的对话性融合

音乐改编的文化意义

苏路德(1892-1970)作为燕京大学音乐系首位外籍钢琴教授,其改编的《孝亲》曲调采用五声音阶为主的旋律架构,在"孝亲大道古传至今"等乐句中融入京剧西皮二六的节奏型,使教会音乐首次出现"板眼"节拍的中国化尝试。她培养的学生如周广仁、巫漪丽等后来成为中国钢琴教育的奠基人,其教学中强调的"圣乐民族化"理念,通过这首诗的传播影响了几代教会音乐家。2023年出版的《中国基督教圣乐史》最新研究表明,苏路德在《普天颂赞》编辑中建立的"旋律中国化、和声西方化"原则,为当代华语教会音乐的创作提供了重要历史参照——如近年香港圣乐组合"以斯拉"在《新孝道颂》中对《孝亲歌》的爵士化改编,仍可看到这种跨文化音乐思维的延续




——————————————————————

注:选编自《赞美诗(新编)史话》 王神荫编著


播音:侯   颖

编辑:融媒体

初审:庄期凯

复审:蒋   翔

终审:黄明科